Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:12 

снег - помехи на телеэкране.

It's so troublesome
[у нас совсем не осталось внятных слов. простите.]

20:24 

красным распишемся на белом снегу(с)

It's so troublesome
просто все уже забыто.
И отпечатки чужих пальцев
не остаются на моей полиэтиленовой коже.
я помню тебя в осени,
но я смешиваюсь со снегом,
распадаясь грязью под твоими ботинками,
после того, как когда-то
твои глаза изрезали меня на множество кусочков.
топ-топ-топ.
Ты снова не замечаешь меня,
ходя по проторенной дорожке моего сердца,
а я пытаюсь выгнать тебя оттуда жадным "люблю".

если бы кто-нибудь знал, как я хочу бросить курить.

маска с улыбкой в.спор.ола мое лицо до крови.
заражение

23:40 

It's so troublesome
У меня есть французская сигарета -
- я пытаюсь быть пошло-элегантной.

Погода пытается сделать из меня стату.you,
втыкая в поры мелкие иголочки.
Я застываю.
А потом меня заносит теплом и
у меня болит голова
от этих пустых об.суждений цен,
от тех, кто тараторит сквозь мои уши.
Я говорю помехами,
и никто меня понимает.

@музыка: come clarity

@настроение: ушло

21:47 

simply: hell[o_t]here

It's so troublesome
Мы задыхаемся.
Нам ужасно надоело улыбаться,
но мы корчим фальшивые гримасы
ветру,
а он обливает нас своим безра.зли.чием,
делая застывшей нашу маску.
Мы ходим как в полудреме,
не замечая никого.
Мы отошли от
времени
и
оно обиделось.

@музыка: Holiday

@настроение: душ_но

22:26 

even.ing_

It's so troublesome
Когда на улице нет ни одной живой души,
когда всюду носятся чужие тени,
мы выходим из гусеницы.
Она, не заметив потери, ползет дальше.
Мы проскальзываем сквозь синтез земли с асфальтом,
перебегаем через грязную вену.
Он приветствует нас и мигает
одним глазом. Затем смотрит на нас другим,
затем третьим.
а затем засыпает...
Мы катимся дальше в свой микромир.
Кто-то плачет не по нам,
и мы все в этих слезах.

18:32 

рас|к|рас|к|а

It's so troublesome
Ранние сумерки растушевывают серость мозгов по небу.
Я крашу взмахами ресниц дома, стремящиеся быть похожими на него.
Я разрисовываю золото красным - моя вена проткнута булавкой.
Вы видели красные листья осины, пожираемые асфальтом? Они просто поцеловали мою руку, да так и умерли, смущенные. А без них так сумеречно и по-небесному серо.

@настроение: ...если бы душа имела профиль...

00:10 

скулы болят от улыбки.

It's so troublesome
Небо плачет за меня,
Я плачу за небо.

13:56 

It's so troublesome
И все не так плохо,
и в глазах золотые вспышки,
и еще чего-то хочется,
когда возвращается
Друг.

22:05 

[недо]разум.ение

It's so troublesome
Туман на моих стеклах.
Ты вяжешь костяными спицами
сетку желтых нервов, выуживая проводки
из неродившихся солнц.
Я моргаю. Вспышка.
Твой негатив во мне.
Я не шевелюсь.
Ты ловишь спицами очередную нитку,
Моя кожа начинает белеть.
Ты проводишь по моей голове
22 раза
и говоришь:
2А.

@настроение: полночь - полбанки - лира(с)

08:25 

эвол.you.ци.я

It's so troublesome
Как глупо плыть против течения!
Практически так же глупо, как и плыть по нему... -
сказал ты и...

@настроение: wild rose

22:10 

всё?

It's so troublesome
Сегодня пришло
осо.знание того, что
я не хочу любить, да и не люблю вовсе.
Смирилась с пустотой в себе,
перевожу ценный воздух.
так могильно-спокойно.

URL
15:22 

тчк

It's so troublesome
мне правда приятно, что ты меня боишься.
мне правда смешно видеть, как ты защищаешь свое нелепое дитя, хотя в его венах нет ни капли твоей крови.
мне лестно, что ты оскорбляешь меня за глаза.
я улыбаюсь, когда ты в очередной раз не можешь меня понять.

Я пришел с войны,
распахнул шинель,
а под ней билось сердце.
И это сердце никто никогда не растопчет"(с)
Неужели не понятно?)

@настроение: without spirit))

00:16 

_без.воз.врат.но

It's so troublesome
Мое время страдает,
тешится периодичностью
от эпохи до мига.
Я всего лишь некое Т
в змеиных изгибах его судорог,
в которых
самое страшное - перестать бояться.
Я мыслю толчками
крови в висках,
оттого мои мысли больные,
рваные и кровавые.

Ты опять ничего не понял?
Не беспокойся.
Это всего лишь дивергенция
импульсов нервных клеток.
Вот так... естественно.
yes.тест_вен.но.
но.

@музыка: шшшшшш

@настроение: наверное, мы разочаровали Вас своей нелепой оболочкой.(

20:24 

.спички

It's so troublesome

Вы знаете, как из шести спичек сложить четыре равнобедренных треугольника?(с)
это же так просто...(
другая проекция, геометрия реальности.
мои полюса сложности-легкости, их измененная полярность.
В этом-то и проблема. От этого и проблемы.

00:12 

закон подлости?

It's so troublesome

Ни интернета, ни горячей воды. Перерубленные проводки-венки цивилизации. Мы чувствуем себя рабами этих вещей.(

если в режиме Т9 написать "подлость", то получится "смелость". знак?

14:36 

It's so troublesome
Выгуляйте меня по крыше, а?

14:10 

2 my.self:2

It's so troublesome
...да только вот так получилось,
что в общем-то все, что ты делаешь,
никому не нужно. Впрочем, как и ты сама, милая...
и хватит тебе надеяться,
глядя в изумленные твоей глупостью
глаза
они вместе с тобой плакать не будут.

URL
22:52 

.истощение

It's so troublesome
подберите ко мне рифму.

20:24 

al_one

It's so troublesome
сегодня я обновлю свой штрих код,
и меня, возможно, наконец-то купят.

20:22 

lock Доступ к записи ограничен

It's so troublesome
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Slumber:[Emaciation]

главная